Nordmenn skjønner mer enn svensker og dansker


Av HEGE ERVIK OLSEN , VG 3.11.04

Vi forstår dansk og svensk bedre enn de forstår
norsk. Dessuten forstår de ikke hverandre heller!
- Det er ikke overraskende, sier førsteamanuensis
i nordisk språkvitenskap ved Universitetet i
Oslo, Arne Torp.


Som en del av Nordisk Kulturfonds prosjekt
Internordisk språkforståelse fikk Nordisk
språkråd i oppgave å undersøke språkforståelsen i
Norden i dag.

Arbeidet startet i desember i 2002. 750 svenske,
finlandssvenske, norske og danske elever i
videregående skole har tatt en tredelt test:
lytting uten bilde, en lesetekst og en videotest.

Elevene skulle, ved å svare på spørsmål, vise at
de forsto hva lytteteksten og videoen handlet om,
samt vise at de forsto noen utvalgte ord i
leseteksten. På sistnevnte del var det fire
alternative svar for hvert ord. Alle elevene ble
testet på begge de andre nabospråkene.

Resultatet av undersøkelsen var veldig klar:
Norske elever oppnådde i snitt 37 poeng, svenske
26, finlandssvenske 25 og danske bare 23 poeng av
i alt 60 mulige pr. elev (30 poeng for hvert
språk).

Årsakene til at nordmennene har bedre nordisk språkforståelse, er historiske.
- Det er flere grunner til at vi forstår svensk
og dansk bedre enn våre naboer forstår oss. Vi
har fra gammelt av ordforrådet til danskene, mens
vi har uttalen til svenskene. Samtidig har det
hatt positiv effekt for oss at vi har to
målformer (nynorsk og bokmål) samt et mangfold av
dialekter, forklarer Torp. Han forteller at i
Sverige og Danmark er riksmålet så sterkt at
dialektene i mye større grad er visket ut.

Undersøkelsen viser at svenskene og danskene har
størst problem med å forstå hverandre, samtidig
som de sliter med norsken. Aller dårligst er
danskene til å skjønne svensk, men de scorer også
lavere enn svenskene når det gjelder å forstå
norsk.
 


 

Tilbake til forsiden