ESA mot norsk kulturpolitikk
Nationen for 1.9 melder: Etter flere års
overveielse har ESA meddelt norske myndigheter at organet reiser sak mot
bibliotekvederlagsordningen i Norge.
Det betyr at en viktig støtteordning for å fremme bøker og andre
utgivelser på norsk og samisk språk står i fare. Ifølge ESAs åpningsbrev
til Norge diskriminerer ordningen forfattere i andre land, fordi de ikke får
samme vederlag.
- Få land i verden har en så kulturpolitisk viktig vederlagsordning
som dette. Det er hakkende galt av ESA å gå løs på de som har gjennomført
slike ordninger, tordner Trond Andreassen, når Nationen opplyser om
ESA-skrivet.Han er generalsekretær i Norsk faglitterær forfatter- og
oversetterforening, president i den europeiske forfatterorganisasjonen
European Writer's Congress (EWC) og har i mange år forhandlet om
bibliotekvederlagsordninger i Norge og EU.
- Jeg tror ikke ESA har forstått rekkevidden av sitt vedtak. De har en
utrolig nærsynt og juridisk holdning, sier Andreassen. Ordningen er et veldig
viktig incitament for å få folk til å skrive bøker på norsk språk. Særlig
i akademia er det veldig tendens til å utgi på engelsk, kommenterer
Andreassen.
Bakgrunnen for denne nye ESA-striden som er på vei, er vedtak i
EU-kommisjonen. Den har slått fast at ordninger som er forbeholdt forfattere
som bruker landets eget språk, er diskriminerende og dermed ulovlig.
Kommisjonen setter prinsippet om forbud mot ikke-diskriminering på EUs marked
over den kulturpolitiske målsettingen om å støtte mindre skriftspråk, for
eksempel mot den omseggripende engelsken.